一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于过春节要赶集吗英语怎么说 过春节要赶集吗英语翻译的文章,本文对文章过春节要赶集吗英语怎么说 过春节要赶集吗英语翻译好好的分析和解答,希望你能喜欢,只有你喜欢的内容存在,只有你来光临,我们才能继续前行。
1、扫尘
In the folk, the New Year's eve has "the twelfth lunar month 24, sweep dust (also known as sweeping the house) custom.
(在民间,新年前夕有“腊月二十四,扫尘(亦称扫屋)的习俗。)
A folk proverb goes, "twenty-four, sweep the house." Folk called "dust day".
(民谚称“二十四,扫房子”。民间称做“扫尘日”。)
2、年夜饭
New Year's eve dinner, also known as the New Year's dinner, reunion dinner, reunion dinner, especially refers to the New Year's eve family dinner.
(年夜饭,又称年晚饭、团年饭、团圆饭等,特指岁末除夕的阖家聚餐。)
The New Year's eve dinner originated from the ancient end-of-year sacrificial ceremony, offering worship to the gods and ancestors for reunion and dinner.
(年夜饭源于古代的年终祭祀仪,拜祭神灵与祖先后团圆聚餐。)
"赶集日" 是一个中文词汇,在英语中,它可以被翻译为 "Gather Day" 或 "Harvest Day".
如果您想在 "赶集日" 前面加介词,则可以使用适当的介词,具体取决于您想要表达的意思。 例如:
"On Gather Day, we will have a big celebration." (在赶集日,我们将举行一场盛大的庆祝活动。)
"During Harvest Day, the farmers will bring their crops to the market." (在赶集日期间,农民们将把他们的庄稼带到市场上。)
"Before Gather Day, we will prepare the food and drinks for the party." (在赶集日之前,我们将为聚会准备食物和饮料。)
“在春节”的英语翻译为During the Spring Festival,不是用in or on.
during
英 [?dj??r??] 美 [?d?r??]
prep.在…的时候;在…期间,当…之时;其间
Spring Festival
n.春节(中国农历正月初一)
Ialwaysgotoseemyteachersduringthespringfestival.
每逢春节,我都要去看老师。
AlltheeffortsaretobedevotedtocombatingunderworldgangsduringtheSpringFestivalholidays.
春节期间,要全力抓好打黑工作。
春节还可以用Chinese New Year来表示。
Chinese New Year
英 [?t?a?'ni?z nju? j??(r)]
n.春节
Chinese
英 [?t?a??ni:z] 美 [t?a??niz, -?nis]
n.中文;汉语;华人;中国人
adj.中国的;中文的;中国人的;中国话的
ThisChinesenewyearIheldaparty.
今年的中国春节,我办了一个party。
WewenttoBeijinglastweekforChineseNewYear.
上周春节的时候我们去了北京。
以上内容是小编精心整理的关于过春节要赶集吗英语怎么说 过春节要赶集吗英语翻译的精彩内容,好的文章需要你的分享,喜欢过春节要赶集吗英语怎么说 过春节要赶集吗英语翻译这篇精彩文章的,请您经常光顾吧!
下一篇:更多种植养殖