一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于日本春节作文 日本如何过年的文章,本文对文章日本春节作文 日本如何过年好好的分析和解答,希望你能喜欢,只有你喜欢的内容存在,只有你来光临,我们才能继续前行。
日本维基百科复制来的春节词条,你删删减减的就够了呗
春节は中国では过年とも表现され混同されているが、民间での习惯では过年は旧暦12月23日の祭灶(一部地方では12月8日の腊祭)から旧暦正月15日の元宵节までの期间を示すものである。
春节は正月初一を示す言叶であり、古代においては元旦と称されていた。元とは始まるの意味であり、旦とは日の出を示す象形であることから、元旦は最初に日が升る一日、すなわち正月を示す言叶となった。
また春节は年、月、日の始まりであることから「三元」とも、それぞれの最初の朝であることから「三朝」とも称されることがある。
由来[编集]
旧暦の正月を祝う风习は文献资料で四千年以上前にさかのぼることが出来る。古代中国の王であった舜は、臣下を率いて天を祭祀した记録があり、これが春节の起源とされるが、前汉武帝の时代以前は元旦の日付が统一されていなかった。夏代は夏暦の元月を正月としていたが、殷代になると夏暦の十二月を正月とされ、周代になると十一月を正月、秦代になり十月を瑞月(始皇帝の嬴政の名讳により同音の「正」を「瑞」に改めた)とした。前汉の武帝の代に行われた太初改暦の际に夏暦の元月を正月に定められ、それは清灭亡まで続いた。
清灭亡後に成立した中华民国では暦法に西洋诸国と同じグレゴリオ暦が采用され、1912年1月1日を民国元年1月1日とする暦法が采用された。その後の国共内戦を経て中华人民共和国が成立する直前の1949年9月27日、中国人民政治协商会议第一次全体会议において、新中国成立の际にはグレゴリオ暦を采用することが决定され、新暦の1月1日を元旦、旧暦の正月初一を春节とすることが决定され现在に至っている。
过年荞麦面条、除夕钟声、初诣(新年首次参拜)、初日日出、压岁钱、拜年、抢购福袋等。
1、过年荞麦面条:日本人在12月31日夜里有吃“过年荞麦面条”的习俗。据说荞麦面条必须在零点前吃完,吃不完的话,第二年就不会有金运。之所以是吃荞麦面,据说是因为荞麦面又细又长,在日本文化里代表着细水长流与健康长寿,人们希望像荞麦面条般活的长久。另外,因为荞麦面条易断,日本人希望将一年的辛苦与烦恼做一了断,不带到新年里。还有一点是希望像荞麦这种植物那样,生命力顽强,不畏贫瘠,不怕风雨。
2、除夕钟声:除夕夜,日本的寺庙里都要敲钟,共敲108下。据说这是源自《佛经》里闻钟声,烦恼清“之句。佛教认为,人间的苦恼有108种,因此新年的钟声要敲108次,以此为人们消除各种烦恼。因为每敲一下都需要等上次的钟声完全静下来才行,所以敲108次大约要持续1个小时。据说,敲钟时要在除夕夜零点之前敲107次,剩下的一次在零点之后敲,这样,就可以不再受过去一年的旧烦恼所扰,无忧无虑地迎接新年。
3、初诣(新年首次参拜):日本人自古有新年拜神佛的习俗。除夕夜钟声响后,成百上千万的日本人一齐涌向神社和寺庙,烧香拜佛,点签算命,祈求新的一年全家幸福平安,此为初诣”(即新年里第一次参拜)。为此,日本交通部门在除夕夜是彻夜营运,各神社也都打开大门迎接参拜。
4、初日日出:新年的第一天日本人有迎接日出的风俗,拜祭日出的地点,往往是海边或者山上。人们相信,拜祭新年的第一次日出,自己的愿望就能实现,并能健康平安,得到新的灵气。
5、压岁钱:同中国一样,日本人过年也给孩子压岁钱。过去人们认为小孩子魂魄不全,容易为邪所伤。为了驱邪、扶正,保孩子健康成长,大人将新年的祭祀供品撤下来后分给孩子们,后来逐渐演变为压岁钱。
6、拜年:过去在新年之始,日本人一般要到夫妻双方的父母家及生活和工作中给予自己关照的人家拜年,比如去媒人或上司家恭贺新年。拜年一般选在元旦至3号之间进行。但现在,由于很多人在除夕熬夜守岁或出去参拜神社,元旦早晨才回到家里休息,所以现在很少有人再去家里拜年。
7、抢购福袋:“福袋”是日本商人的一种促销方式,现在已经变成日本的年俗。1月2日开始,日本各大百货公司都会推出各种福袋。福袋里面商品的详细虽然不清楚,但是所装商品往往是福袋标价的几倍,等于打了一个大大的折扣,非常合算。福袋数量有限,为了买到优惠的商品,也为了给新的一年讨头彩,日本人会早早排队,在商店开门的一瞬间,拼命跑向福袋摆放柜台抢购,谓之“抢福”。
手工制作,楼主请参考。
日本新年的习俗
日本新年の习俗
日本最大的节日是阳历的元旦。每年的12月29日是全国休假日。在这个假期里,人们要给他们的子女以及亲戚的孩子一些零用钱,日语叫做お年玉,又作御年玉,相当于中国的压岁钱。
日本最も盛大な祝日は阳暦の元日で、毎年12月29日は全国的な休みに入る。この休日の中に、人々は自分や亲戚の子供にお小遣いをあげる。日本语でお年玉、または御年玉と言い、中国で言うと“押岁钱”と同じである。
过年时日本人要吃御节料理,这是供奉给神的料理,供奉一天,第二天就撤下来自己吃。日本人吃这个意思是从神那里得到吃的东西。日本人吧12月31日称为“大晦日”,也就是除夕日。在大晦日当天,家家户户都要进行大扫除,一则为了清洁家居,二则也有洗去霉气的意思,这点跟中国很相似。了迎接年神的到来,在这天日本人要在玄关前插门松,门上挂草圣做的装饰,家里供镜饼。大晦日子夜,全国各处的大小寺庙都会响起108下的钟声,反映了日本人通过这108下钟声驱走霉运、祈求神佛保佑的愿望。
旧正月の时、日本人はおせち料理を食べる。おせち料理は一日目で神様に捧げ、翌日でみんなで食べることは、神様が食べ物を赐って下さったという意味を表す。日本人は12月31日を大晦日と言って、つまり除夜である。その日、どの家も大いに扫除して、一つは住宅の清洁、もう一つは厄払いのためである。この点は中国とよく似ている。歳神さまをお迎えするために、门松を玄関の前に挿したり、藁の饰り物を饰ったり、镜饼を供えたりする。大晦日の夜中、全国各地の大と小のお寺はいずれも108回钟を鸣らす。日本人はその108回の钟の音に通じて、厄払いや神仏の加护を愿うことを表す。
新年的大年初一,大家一般都会去神社或者寺庙里参拜,大部分人选择去的是神社。
新年の元日は、皆さんが普通ならば神社やお寺へ参拝に行くが、その中大部分は神社を选ぶのだ。
过年,许许多多的日本人参加忘年会,在忘年会上,大家尽情享用香醇的美酒,忘却过去一年的不利,迎接新的一年的来临。
年を越す时、たくさんの日本人は忘年会に参加する。忘年会を借りて、みなさんは美味しいお酒を存分に楽しみながら、过ぎ去った一年にあった不愉快なことを忘れ、新しい一年がやってくることを迎える。
日本人把1月1日~3日称为“三贺日”,在三贺日期间,大家都会到亲友家中互相拜访,和我们中国的拜年活动十分相似。
日本人は1 月1 日から1 月3 日までを「三が日」と呼び、その期间中、皆さんはお互いに亲友を访ねたりして、中国の年始まわりとよく类似している。
以上内容是小编精心整理的关于日本春节作文 日本如何过年的精彩内容,好的文章需要你的分享,喜欢日本春节作文 日本如何过年这篇精彩文章的,请您经常光顾吧!
下一篇:更多种植养殖
本文标题:日本春节作文 日本如何过年
本文链接:http://m.chayixing.com/article/141449.html
一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于日本春节作文 日本如何过年的...
一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于古代除夕怎么叫过年呢 古代除...
一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于古代过年贴什么 过年时古代民...
一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于过年家中失窃怎么办呢 过年家...
一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于怎么带孩子快乐过年呢 怎么带...
一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于过年的汤圆怎么包装 过年的汤...
一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于家里养宠物怎么过年的 养宠物...
一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于过年怎么慰问长辈的话语 过年...
一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于老公受伤怎么回家过年呢 老公...
一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于过年应该怎么说 过年应该怎么...